You're wondering what this is, aren't you? Go on, admit it.Ok, then, I'll tell you. It's a dollop of ice cream. Ice cream? In this weather? Brrr. All right then, let's say its a dollop of cream instead. Or perhaps it's a 'jollop' of cream. According to Michael Quinion:
"You may know it better as "jalap", since "jollop" is principally a
British spelling. It's a liquid medicine of some sort, particularly
cough syrup or a laxative.
"The 'jollop' pronunciation was known in English dialects for many decades before it began to be put into writing. A century ago, the English Dialect Dictionary found it in Lincolnshire and Lancashire and recorded that it then meant "a semi-fluid mess of anything; a big mess of food, a 'dollop'." That hints that it's a variation on "jalap", under the influence of "dollop". The pronunciation is at least a hundred years older:
"Jollop" has been recorded in American dictionaries as a slang term for a measure of strong liquor. The American Century Dictionary of 1895 said that it was an English provincial term for the cry of a turkey, which no British dictionary admits to knowing about. On the other hand, "jollop" was at one time a name for the wattles of thebird, probably from 'dewlap'."
So now you know where the word comes from, you can give your hero and heroine a big 'dollop' of romance - or if you're a reader, indulge in a dollop of luurve in your reading.
Do you have a word you use instead of dollop or jollop?
*World Wide Words is copyright (c) Michael Quinion 2009. All rights reserved. The Words Web site is at http://www.worldwidewords.org
I'll have a dollop of the jollop of ice cream you are eating.
ReplyDeleteHow about that??
Cuddles better watch she doesn't take off and wollop you, especially if you steal a jollop of her ice cream!
She's having a HOT fudge sundae to keep warm.
LOL Mary, you got the dolloping jolloping lot in there, and you know my tastes so well - nothing like a hot fudge sundae in the snow!
ReplyDeleteYou and Junior have a great week, my friend!
I will take either one of cream in some hot cocoa!! :)
ReplyDeleteThat's a good word! I think Mary has it all going on there!! hehe
C~
Thanks for calling by, Colleen, think I'll start a virtual hot drink stand, should do well - with dollops of cream, icecream and melted chocolate - what you think?
ReplyDeleteToo funny, thanks for the "hot topic", LOL. Hywela, I wanted to let you know that I'm a pretty frequent lurker of your blog, and as a result, have nominated you for a Kreativ Blogger Award. If you'd like you can pick up the badge from my site. Happy writing and I'll "see" you soon.
ReplyDeleteOkay, well I found out from a native English lady that I've mis-pronounced "dollop" all along with how I say, "scone" too...*sigh*
ReplyDeleteHow DO you English do it? *grin* I love how you speak, it's so distinct, and downright romantic. Alas, I'm too Americanized, and hillbilly to boot!
Thanks for your comment Miss Mae, LOL English as the English speak it is a very complicated thing! Different areas have different pronounciations of the same words! It gets confusing. (Even to native English people, and I'm Welsh!)
ReplyDeleteIf it's any consolation, I absolutely love the Pure Southern Genteel accent!